联合国粮农组织

A land with budding crops.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)与全球环境基金在140个国家开展合作,推动农业粮食体系转型,促进各国共同实现粮食安全、提高气候适应能力、推动生物多样性保护和土地恢复。该伙伴关系推动支持农民和农村社区并加强投资的激励机制和政策。具体实例包括:秘鲁由土著人民主导的森林恢复工作,正强化生物多样性和提升生计水平;伊拉克的保护性农业提高了产量、减少了用水;中亚区域的合作恢复了退化的河流生态系统。在巴基斯坦,香蕉废弃物被转化为纺织纤维,减少污染并创造了新收入。自2006年以来,该伙伴关系整合了科学、资金和当地知识,推广可持续实践,助力全球实现更具韧性和可持续性的未来。

bee-derived products

蜜蜂和其他授粉媒介对生命至关重要。根据联合国粮食及农业组织(粮农组织)的估计,近75%的粮食作物依赖这些授粉媒介进行授粉,尤其是水果和蔬菜。从墨西哥到阿根廷巴塔哥尼亚,蜜蜂养殖是集体劳动、经济自主和妇女领导力的核心载体。来自阿根廷、墨西哥、玻利维亚和厄瓜多尔的故事表明,当社区,尤其是妇女成为主角时,养蜂和无刺蜂养殖就超越了生产本身,成为社会和环境变革的引擎。在粮农组织的支持下,这些倡议保护了授粉媒介,同时也加强当地经济,促进公平并修复领土生态。

In the land of 1 000 hills, Rwandan tea farm owner Bertride Nyiranzigiye joins the tea pluckers during the harvesting. Over 83 percent of Rwanda’s agricultural production is carried out by smallholder farmers.

在“千丘之国”卢旺达,茶叶正改变着普通人的命运。65岁的贝尔蒂莉德从打工者变为雇主,39岁的恩达吉吉马纳则告别贫困,让孩子们穿上了新衣。卢旺达雨量充沛、火山土肥沃,极宜种茶。联合国粮农组织协助该国制定国家战略,提升茶叶品质,瞄准高端市场,并让茶农获得50%的收益分成。今年是国际女农民年,卢旺达的女农民不仅成为茶园主,还在采茶和加工环节中占比越来越高。

A farmer drinks a glass of milk while looking at the camera.

在格鲁吉亚的农村高地,一位奶农在保护维系生计的牧场的同时,致力于复兴一项几近失传的牛奶传统工艺。妮诺•努格扎拉什维利(Nino Nugzarashvili)利用天然牧场饲养的奶牛生产奶酪以及一种名叫“哆”(Do)的稀有发酵乳品,这天然牧场的草料提升了产品品质与风味。在联合国粮食及农业组织的支持下,她获得了制作设备,接受了培训,得以扩大生产、满足日益增长的需求。她的故事彰显了公共放牧地在维系生计、保护生物多样性及传承饮食文化方面的关键作用,尽管这些土地景观正面临土地退化与准入缩减的双重压力。

crops in fertile soil under the rain

在格林纳达南部的一个小型家庭农场,生菜在没有土壤的情况下茁壮成长,而且越来越不受天气的影响。面对不稳定的降雨和日益加剧的气候不确定性,罗歇和约瑟安妮•本杰明夫妇转而采用水培法,这是一种将植物根部悬浮在流动的水肥混合液(代替土壤)中的种植方式。在联合国粮食及农业组织实施项目的支持下,他们的早期实验扩展成为一个由太阳能供电的气候智能型水培系统。不仅产量更高,而且用水量大大降低,生产更加稳定,工作劳动强度也更低。他们的经验正在激励着周围的人们。

Early warning is one of the smartest defences against extreme heat. But temperature forecasts need to be translated into practical guidance for farmers.

对于柬埔寨的稻农萨利•吉(Sary Kea)来说,在酷热天气下劳作本是司空见惯,直到极端高温开始导致水稻大幅减产。反复播种却始终等不到雨水,收入逐渐减少,她每天惴惴不安,对下一季的收成愈发没有信心。她的故事是一场日益严峻的全球危机的缩影。一项最新分析显示,极端高温与降雨异常及干旱频发相互作用,损害作物、畜禽和生计。影响十分显著:作物减产、劳作条件恶劣、粮食损耗严重。能够及时惠及农民的早期预警、耐热作物、冷藏存储及基本劳动保护等解决方案,正将高温从突发灾害转变为农民可以预先规划应对的风险,帮助萨利•吉等家庭保障生活、维系生计。

A wide, open rangeland landscape dominated by shallow streams, low grass and three llamas.

牧场和牧民或许只是世界边陲的遥远剪影,但二者共同构成了人类文明的基石,塑造着地球近一半土地上的地貌景观、生计与气候适应能力。粮农组织在“2026国际牧场和牧民年”活动期间强调二者的重要性。牧场覆盖了全球近一半的陆地,涵盖草原、热带稀树草原、沙漠、湿地和山区。在健康的状态下,牧场能调节水资源、保护土壤、储存大量碳汇并维系生物多样性。牧场遍布各大洲,支撑着肉类、乳制品和纤维的生产,并促进跨境贸易。

Many plates with soup, noodles, boiled eggs and many fresh vegetables – seen from above.

受近东冲突推高能源成本影响,联合国粮农组织3月食品价格指数连续第二个月上涨,谷物、植物油等各类食品价格普遍走高。

A farmer's field school session is being carried out by two women and a man.

过去,丽塔每天清晨都要步行三公里去取水。她要一边务农,一边照料孩子,庄稼常因干旱或灌溉不足而枯萎,粮食安全受到威胁。这一日常惯例在新水坝建成,筑起社区水库后发生了改变。在欧洲联盟资金的支持下,联合国粮食及农业组织(粮农组织)与安哥拉政府合作建成了一座水坝。这项工程是粮农组织在安哥拉南部实施的“加强安哥拉韧性及粮食与营养安全计划”的重要组成部分,旨在增强水资源和粮食韧性。有了全年的灌溉保障,丽塔现在种植主粮和蔬菜,能将富余的农产品出售,帮她支付孩子的学费。她还和孩子一起尝试使用在粮农组织“农民田间学校”学到的新方法。

Begun by the Government of Bhutan with the support of FAO, the One-Child, One-Egg initiative links smallholder poultry farmers directly with school feeding programmes, tackling malnutrition in children while creating a stable market for rural producers.

在不丹郁郁葱葱的山林小径上,塔芒背着一摞摞新鲜鸡蛋,沿着几乎隐没在树林中的小路,把营养送进 15 所小学的午餐箱里——对许多孩子来说,那是一日中最丰盛的能量来源。一枚鸡蛋,连接着山坡上的小农户与 3.2 万名学生的健康未来,也为曾在疫情与饲料危机中几近失去一切的农民带来了久违的希望与稳定。粮农组织与不丹政府合作实施的“一名儿童,一枚鸡蛋”倡议,正以简单、高效的方式改善全国儿童的营养状况,同时为小农户创造稳定收入来源。

side of a white ship is seen next to deep blue oceans with mountains in the horizon

.“我们去过距离陆地最遥远的地方。”科学家马尔科•米拉尔迪(Marco Milardi)为了获取数据推进海洋研究,前往西南印度洋这片人迹罕至的国际水域,开展了一次终身难忘的旅行。米拉尔迪与来自11个国家的20多名科学家一起,搭乘弗里德托夫•南森博士号科考船,这艘科考船隶属于渔业生态系统方法-南森项目,而这一项目是联合国粮食及农业组织、挪威政府、33个非洲及孟加拉湾地区国家以及若干区域组织之间的合作伙伴项目。

side of a white ship is seen next to deep blue oceans with mountains in the horizon

在远离陆地的西南印度洋海域,来自11个国家的20多名科学家登上了“弗里乔夫·南森博士”号研究船,前往国际水域采集数据。目前,人们对该区域的深海生物仍知之甚少。

A group of community members holding supplies for dealing with disasters.

卡加延省北部的社区从捕鱼到农耕,都依赖沿海水域和肥沃土地维持生计。然而,不断加剧的台风日益威胁着这里人们的生命、财产和粮食安全。2024年,六场气旋造成超过1 370万美元的损失。2025年,当超强台风“凤凰”(当地称“Uwan”)逼近时,社区已做好了更充分的准备。在联合国粮食及农业组织的支持下,渔民加固了船只,而农民保护了生产资料与牲畜。布格伊通过协调行动保护了资产,并实现了灾后生产快速复苏。这些努力表明预期行动和地方协调可以减少灾害影响,同时推动菲律宾国家政策提升抗灾能力与集体备灾能力。

Two people in white hazmat style suits are flying a drone in banana fields

在委内瑞拉,香蕉世世代代一直是生计与传统的象征,但2023年,热带4号生理小种镰刀菌侵袭香蕉产区,引发植物卫生紧急状况。这种真菌是香蕉和芭蕉树的毁灭性病害,可在土壤中存活二十余年,威胁生产香蕉和芭蕉及赖以为生者的生计。在粮食及农业组织和国家主管当局的支持下,农民们正在学习如何管理这种疾病,助力恢复生产并增强对未来疫情的抵御能力。

A woman checking the quality of the pistachios on a pistachio tree.

黎明时分,马里亚姆•吴拉姆•阿里扎德(Maryam Gholam Alizadeh)穿行于自家的开心果树林间,观察土壤和叶片,寻觅端倪;这片土地正饱受高温炙烤,水源日渐枯竭。尽管经验丰富,她仍主动求新,参加了联合国粮农组织与伊朗农业部联合举办的培训,学习节水实用技术与黄曲霉毒素污染的防控方法。这些技术为她带来了更稳定的收成,并重拾了信心。如今,她将所学的知识传授给同行种植户,助力推进一项惠及伊朗开心果核心产区数百农户的广泛行动。